Sunday, May 5, 2013

Maps of Areas of Japan Nuclear Contamination (日本では危険な放射線レベルの地図)


ここでは、日本人と外国人と外国のマスメディアは、日本の放射線の危険なレベルであると言うものだ。(これは科学的ではありません。それは人々が考えるものだけです。)

This is from the Testosterone Pit: Nuclear Contamination as Seen by Japanese Humor

After an endless stream of horrid reports on the tragedy of the March 11 earthquake and tsunami, and the subsequent nuclear catastrophe in Fukushima, and the hotspots that are cropping up in odd places, and food scares, and even contaminated grasshoppers, we’re ready for something ... lighter. This has been circulating in the Japanese internet community for months, has garnered countless comments, and a lot of nodding, agreement, and knowing smiles. Though it’s not based on science or statistics, and certainly not on any polls, it represents, in the eyes of many Japanese, a larger tongue-in-cheek truth.
Note: the areas seen as contaminated are marked in red.

赤で危険な領域

東北から見られるように汚染された地域:

関東から見た汚染地域:

関西から見られるように汚染された地域:

沖縄から見た汚染地域:

北海道から見た汚染地域:

日本の政治家から見た汚染地域:

東電から見た汚染地域:


外国人から見た汚染地域:



Thanks to Zerohedge and Testosterone Pit

2 comments:

  1. I'm not sure if I should laugh or not... is there a truth in any of those maps?
    Have you gone up again to do anymore filming?

    ReplyDelete

Comments must be succinct & relevant to the story. Comments are checked frequently and abusive, rude or profane comments will be deleted. I’m just one of many bloggers who answer questions online and sometimes for the press. I usually handle questions about Japan, marketing or the economy, so in those areas I’m more likely to make sense and less likely to say something really stupid. If I post something here that you find helpful or interesting, that’s wonderful. This is my personal blog. If you don't like what you have read here then, just like when you go into a restaurant or bar that allows smoking, if you don't like it, there's something at the front that has hinges on it and it is called a "door."